No exact translation found for point source

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic point source

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • - A quel point la source est sûre ? - Elle...
    ما مدى مصداقية المصدر؟ - --إنه -
  • L'eau de consommation rurale est distribuée à partir des points (sources, puits et de plus en plus des forages) et des mini adductions d'eau pour des agglomérations de petite et moyenne importance.
    وثمة توزيع للمياه الاستهلاكية بالريف من خلال نقاط المياه (المصادر، والآبار، وكذلك الآبار المحفورة والمتزايدة العدد)، كما أن هذا التوزيع يتم عن طريق مجاري المياه فيما يتصل بتجمعات السكان الصغيرة والمتوسطة.
  • - L'utilisation des aux points d'eau et des sources d'alimentation;
    - الانتقال إلى مصادر المياه/الغذاء ومنها
  • C'est pourquoi il n'a jamais été aussi urgent d'accélérer la mise au point de sources énergétiques de substitution.
    ولذلك فإن الحاجة إلى التعجيل باستحداث مصادر بديلة للطاقة، بما في ذلك الطاقة النظيفة والمتجددة، هي الآن أكبر مما كانت في أي وقت مضى.
  • Source : Point focal pour les questions féminines du Ministère de l'éducation.
    المصدر: نقطة التركيز على المسائل الجنسانية في وزارة التعليم.
  • La communauté internationale doit coopérer dans la recherche et la mise au point de sources d'énergie renouvelables et alternatives pour le bien de toutes les sociétés.
    ويجب على المجتمع الدولي أن يتعاون في مجال الأبحاث وتنمية موارد الطاقة المتجددة والبديلة من أجل تحسين أوضاع جميع المجتمعات.
  • Ces manuels donnent des instructions pour la mise au point de statistiques des sources classiques d'énergie.
    وتوفر هذه الأدلة الإرشاد لإعداد الإحصاءات المتعلقة بالمصادر التقليدية للطاقة.
  • Du point de vue des sources d'IED, l'évolution a consisté à cibler ce que l'on appelle les investisseurs «de qualité».
    ومن حيث استهداف الاستثمار الأجنبي المباشر، تُرجم التحول إلى استهداف من يسموْن "المستثمرون الجيدون".
  • Tu réalises à quel point tu es une source d'inspiration pour chacun ? Tout ce que j'ai fait c'est me marier.
    أتُدركين كم أنتِ ملهمةٌ للجميع؟ - .كلّ ما فعلتُه هو أنّي أعقد قراني -
  • En revanche, si le deuxième point a été source de confusion, c'est que l'on n'a pas souligné assez la nécessité d'étoffer les rapports de base.
    أما في النقطة الثانية، فقد نشأ غموض بسبب عدم التشديد على التوسع الضروري في التقارير الأساسية.